أسماء

بحث حول أسماء الاماكن والمناطق في كركوك

 

نجاة كوثر

 

 

في الطريق الى القلعة

 

إن أي متفحص لأسماء حارات ومكونات مدينة كركوك، يكتشف انها بغالبيتها الساحقة تركمانية. هنا مراجعة سريعة لهذه الاسماء.

تنقسم كركوك الى ثلاث مناطق كبيرة:

القلعة، الصوب الكبير، منطقة قورية أوالصوب الصغير .

1-  القلعة: فيها ثلاث محلات هي أغالق، ميدان، حمام

2-  الصوب الكبير: جاي، جقور، مصلى، بولاق، اوجى، اخي حسين ، امام قاسم، بريادي، وهي ثمان محلات ضمن هذا الصوب(اخي حسين شيخ طريقة الاخية في الاناضول ولهم منتديات وزوايا لاقامة الشعائر الدينية وقد ركزوا على التكافل الاجتماعي واحسب الشيخ حسين كبير الاخية في الاناضول الذي صب السلطان مراد الرابع غضبه عليه ونفاه من دياره).

وكانت المنطقة خارج حدود المدينة فأصبح المريدون حوله وكونوا حياً خاصاً بهم. وسمي الحي في كركوك بأسم شيخهم، ومما يؤيد هذا الرأي ان الزوايا والتكايا الخاصة بالمرابطين قد انتقلت الى بُعد قليل من هذه المنطقة وسميت (زيوه) وهي محرفة من الزاوية. وحتى البغداديون أطلقوا فيما سبق على مثل هذه الاحياء اسم (زوية) الحي المعروف في بغداد اليوم وان الاخية قد اندمجوا في الطرائق الصوفية الاخرى لقوة شيخوها ونفوذهم على المجتمع.

3-  قورية(الصوب الصغير): بكلر، صارى كهية، شاطرلو، خاصة، بغداد يولو، أما محلة تسعين كانت احدى القرى التابعة لكركوك وبعد حركة التوسع التي حصلت فيها أصبحت تسعين احدى المحلات التابعة لها وانقسمت الى تسعين قديمة وتسعين جديدة وفي المناطق التي ورد ذكرها آنفاً هناك ومناطق وكنائس عديدة بأسماء تركمانية.

وفي القلعة: يدى قيزلر، طوب قابو، باش قابو، دمير قابو، حلواجيلر، أما أسماء الازقة الموجودة في القلعة : زندان، كوك كومت(القبة الزرقاء) هي ضريح للاميرة (بوغداي خاتون) السلجوقي وتم انشاؤها سنة 762هـ .

ماردانيال: نماز ايوي: كنيستان بنيتا قديماً في القرن الثالث الميلادي ثم تحولتا الى جامع وتحت اسم (اولو جامع).

أسماء الازقة في المصلى: بويوك محلة، دار سوقاق، جمجلي بيل، كديكلر، امام أحمد، صمانجيلار، باشى كسيك، ينكى داملار، حسين عوني، قصاب خانة، حندق، عزاو باغجاسي.

محلة بريادي:أساساً أهالي هذه المحلة جاؤا قديما من منطقة طوقات التركية الى منطقة جمجمال وسكنوا فيها بسبب تشابه ميزات الاراضي التي كانوا يسكنوها سابقا من حيث الخصوبة ووفرة المياه ثم نزحوا الى منطقة بريادي الحالية في كركوك وأطلقوا اسم طوقات على تلك المحلة وانشئوا فيها حماماً بأسم حمام طوقات ومازالت باقية لحد يومنا هذا كما بنوا مسجدا بأسم مسجد طوقات "مسجد ملا رضا الواعظ حاليا".

قره قاج: اشتقت هذه التسمية نسبة الى صنف عسكري في عصر الدولة الجلائرية والمغول حيث كان من واجبهم حماية المدينة ورصد الاعداء من الدخول اليه. وكانت هذه المنطقة رابية من الروابي العسكرية وبمثابة نقطة تفتيش أوسيطرة للمدينة، فمكثوا فيه منذ ذلك الحين فسميت المنطقة بـ (قره قاج) نسبة اليهم. ويقع هذا الزقاق بين محلة اوجيلر وبريادي.

الازقة الموجودة في محلة جقور: تكية، بالانجيلار، زنكينلر، اكمكجلر، قصابلار، عربلر.

 الازقة الموجودة في محلة امام قاسم: اشاغي زيوه، يوخارى زيوه، دورت باغ، نائب اوغلو، سيد سروه ر، دلي باش.

الازقة الموجودة في الصوب الصغير (القورية): القورية اسم متداول في المخاطبات الرسمية وحقيقة اسم (قورية) أو (قوريت) هو اسم عشيرة تركمانية. وقد أقاموا امارة في العراق (اوريات) وحسب ماأوضح المؤرخ التركماني المرحوم شاكر صابر واستناداً الى ماجاء في ديوان لغات الترك بأن تسمية قوريات مأخوذة من هذا الاسم. وتلفض الكلمة لفظة قوريات أو خوريات.

الازقة الموجودة في محلة صارى كهية: جنيجلر، سوكوتلر، كاوور باغى، سيد جهاد، جريت ميدانى.

الازقة الموجودة في محلة بكلر: امام عباس، اغالار، هرمزلولر، تعليم تبه، سيد خضر اوجاغى، شام تورلو، زورناجيلر.

محلة شاطرلو: جاءت هذه التسمية من أسم صنف في الجيش العثماني (شاطر) هم الحماية الخاصة للسلطان يمشون بين يديه وخلفه ويحمونه من كل سوء وتطور هذا الصنف الى شكل من أشكال الجيش وبني قصر سمي انجيلي، بناه متصرف كركوك محمد باشا انجيلي سنة 1250هـ في هذه المنطقة وكان هذا الصنف يقيم في هذا القصر لحماية المنطقة والمتصرف. وسميت المنطقة بأسمهم.

الازقة الموجودة في هذه المحلة: الماس، دمير باش، بكلر، نفتيجلر، يدى قزلر( اسم أحد البساتين الواقعة امام تعليم تبه)، ملا عبدالله تبه سى، كيلجيلر(نفس التسمية اطلقت على محلة في الصوب الكبير)، كول باشى.

الازقة الموجودة في محلة خاصة الواقعة في طريق بغداد: هذه المحلة حديثة التكوين نتيجة التوسع الحاصل في المدينة وجاءت تسميات هذه الازقة من قبل السلطة الحاكمة ونلاحظ أسماء غير تركمانية بعد اتباع السلطة سياسة التطهير العرقي وسياسة التعريب فيها : غرناطة، زلاطة، حي المعلمين.

تسينليلر: تسين منطقة تركمانية صرفة تمتد جذورها الى قبائل الاوغوز وهي مغلقة على هذا الانتماء وجميع المناطق فيها تركمانية لها دلالات رمزية أو عرقية أو تحمل حادثاً معيناً له تاريخه في قاموسهم منه.

سلطان ساقي: ضريح أحد الاولياء الصوفيين لازالت قبته عامرة ولكن واقعة ضمن المنطقة المحرمة التي تحتلها قوات المتعددة الجنسيات وبقربه مقبرة لأهل تسين..

صونا كولو، جيمليلر، قاب قيران، كوراجى، جكيلر، كاوور يرى، ديوه ياتاغى، يل ارخي، جامى ارخي، كول ارخي، شيرين صو، بند صويو، دهنه كوزى صويو يولالار ايريمي.

أسماء المناطق في تسعين: قره مريم قابسى، شيخلر، حمزلليلر

أسماء الازقة فيها: سفر ساقى سوقاقي، قيز باشى، اسلان باسان( وجاءت هذه التسمية من كلب أسماه صاحبه باسلان ولدى تقسيم مياه الري في السواقي وضعه أمام احدى السواقي لتحويل الماء الى جدول آخر)، ولي جين، افندى باغي.

أما اسواق كركوك القديمة: قسمت حسب المهن والحرف التي كان أهل كركوك يزاولونها آنذاك.

أسواق كركوك

أهم الاسواق في الصوب الكبير: بويوك بازار، قازانجيلار، قابقابجيلار، الكجيلر، طوزجولار، زيلقجيلار، سراجلار، سبيلجيلر، قلجلر، جوت قهوة، دميرجيلار، بيجاقجيلار، حلواجيلر، بالانجيلر، صمانجيلر، يمنجيلر، بامبوقجيلر، جاقماقجيلار، خنجرجيلر، بوياغجيلار، ابليكجيلر، مطابجلار وفي هذه المنطقة معلم من معالم التركمان الاثرية هو سوق سقف تاريخي وبنى حسب مواقيت السنة في 360 دكانا للدلالة على أيام السنة وفي الطابق الثاني بنيت 12 شقة للدلالة على أشهر السنة وله سبعة أبواب تدل على أيام الاسبوع وفيه 24 ممراً للدلالة على عدد ساعات اليوم وكان يضم المهن التالية : بزركنلر، ترزيلر، قريلر بازاري، اشك ميدانى.

أهم الاسواق في الصوب الصغير (القورية): قورية بازاري، التونجولار، وأقدم سوق في كركوك يقع في منطقة القلعة ويسمى (قاتما بازاري) وأثناء التنقيبات التي أجرتها مديرية آثار كركوك ظهرت هذا الاثار العظيمة وتضم 20دكاناً مسقفاً وجرى ترميمها بشكلها القديم.

نظرة الى أسماء الحمامات في كركوك: بولاق، طوقات، جوت حمام، دده حمدي، قله، هنديلر، شور حمام، حجي باقي، حاجي حسين، علي بك حمامى، قوريه حمامى، حمام سراي كان في محل حديقة المجيدية الحالية .

مشاريع الري والسقي حول كركوك: حبيب اغا هرمزلو، كهديزى، قيردار كهريزي، اوجيلار كهريزى، صارى كهية كهريزي، تسين كهريزي.

المطاحن في كركوك: قبل عصر التقنيات الحديثة وايجاد المطاحن الالية كانت هناك مطاحن مائية واطلقت على هذه المطاحن من قبل الاهالي (صو دكيرمانلاري) وأهمها: بويوك قرداش، كوجوك قرداش، قرمزى داكيرمان، جنلر ساكن، جنت، جوقور، سبيل صو دكيرمانى، طوقات، الماس، اشكلى، زيتونلو، شيخ اوغلو، اولار، بيلر، سيلاو، نفتجيلر، بويوك ملاقاسم دكيرمانى، اورطا، تندورلو، اولولار، ميخائيل اوغلو، يهودولار، خضر زنوان، تسين داكيرمانى، جفت داكرمان، يونس بيغمبر، كوجوك داكيرمان، كوشكلو مازى، دوريشه قوتا.

أسماء المقابر في كركوك: مصلى، امام أحمد، أحمد اغا، سابقا علي باشا، تعليم تبه، بابا فتحي (نفتجيلر)، علي بك (شاطرلو)، سيد علاوي، سلطان ساقي، قرمزي كليسه، سيد يوسف (شيخ محي الدين) من مقابر أهالي القلعة وأهالي بولاق.

 

 

 

المناطق الحديثة في كركوك

بعد اكتشاف النفط في كركوك نزح اليها أعداد كبيرة من القرى والارياف وحتى من المحافظات الاخرى لغرض العمل في شركة نفط العراق (IPC) ومن جرائه استحدثت مناطق سكنية حديثة في أطراف كركوك أهمها:

عرفة: بنيت دور سكنية فيها لغرض اسكان العاملين في الشركة.

شورجة: عائدية هذه الاراضي سابقاً تعود الى عائلة قيردار السيد امين ونجيب بك وهي أراضي زراعية وبعد حركة التوسع بقيت هذه الاراضي بعد تقطيعها حسب قطع سكنية الى الاهالي وقامت عليها محلة تحت اسم شورجة .

أسماء الازقة الموجودة في شورجة: اوسكرمه دليكى، صونى كولى.

اسكان: بعد ثورة 14تموز 1958أقامت وزارة الاسكان مجمعاً سكنياً ووزعتها على موظفيها وسميت بأسم الوزارة ويقع المجمع على مقاطعة دورت باغ القديمة. وفي الآونة الاخيرة سميت هذه المحلة بما يسمى الازادي.

رحيم اواه: انها سابقاً منطقة سهلية وزراعية تعود ملكيتها الى عائلة صارى كهية التركمانية بهاء الدين بك وفي الستينات من هذا القرن تم تقسيمها الى قطع سكنية وبيعت الى الاهالي ورحيم اسم وكيل الذي قام ببيع القطع نيابة عن المالكين وهكذا تناقلت الالسن هذا الاسم (رحيم) باعتبار ان المذكور قد جعل هذه المنطقة آهلة بالسكان، أما كلمة (اواى) تعني بالتركية منطقة سهلية وفي السن الساكنين في هذه المنطقة حرفت الى (اواه).

علما أن هذه الاراضي كانت تسمى بأسم (زيتونلو) وغيرتها سلطة النظام البائد الى (حي الاندلس).

أهم المناطق الجديدة في الصوب الكبير: حي الحرية، العروبة ، الحجاج، النور، العلماء، الشقق هذه المناطق استحدثت في منطقة قصاب خانة التركمانية اتباعا لسياسة التعريب، القادسية، النصر، الحي العسكري، دوميز(سميت بدوميز نسبة الى أسم الشركة الايطالية التي انشئتها) وهي مسجلة في سجلات الدولة بحي الرشيد.

وفي قورية استقطعت من أراضي تسعين واستحدثت فيها المناطق التالية لغرض تعريب المنطقة: الواسطي، 1حزيران، 1 آذار لغرض ايوائهم وهي أحياء جل سكانها من العرب.

جميع الاراضي والمناطق التي مر ذكرها في البحث كانت مسجلة بأسماء تركمانية في سجلات الدولة العثمانية وحتى بعد سقوط الدولة وردت تلك الاسماء نبض مسمياتها في سجلات فترة الانتداب الانكليزي للعراق وكذلك في سجلات الحكومة الوطنية العراقية التعسفية والقمعية ومن قبل السلطات الجائرة التي أرادت طمس معالم الشعب التركماني، الاّ أن تلك التسميات التركمانية مازال المعظم منها يتداول بين الساكنين في كركوك من جميع القوميات وهذا أدل دليل ووثيقة تاريخية لاتمحى مدى الاجيال بأن هوية كركوك تركمانية لاتقبل الشك وخير اثبات بأن معظم الساكنين فيها هم التركمان ولايخفى على المتتبع بأن نظام صدام الشوفيني قد اتبع سياسة التعريب وتغيير ديموغرافية هذه المدينة واستملكت مقاطعات شاسعة في المدينة لغرض توزيعها على الوافدين من المحافظات الاخرى وأقامت على تلك المقاطعات مجمعات سكنية.

الخلاصة: هناك حقيقة ناصعة لايمكن لأحد أن يزيلها من تاريخ كركوك وهي ان جميع الاراضي والمناطق في كركوك تحمل أسماء تركمانية وتثبت هويتها وامتدادها التاريخي.

 

ملحق

الأحياء الكردية في كركوك

 

قبل عام 1950 م لم يكن هناك أي حي سكني فيه أقلية كردية وأول حي سكني كردي غالبيته من الأكراد كان بعد عام 1950 وهو حي الشورجة، وهو عبارة عن منطقة ترابية تصلح للزراعة وأطرافه منطقة صخرية بأتجاه المحافظات الشمالية لذلك نلاحظ إن كل أحياء الأكراد الموجودة في كركوك حالياً هي قريبة من محافظة أربيل والسليمانية أي أنها تكونت بعد نزوح الأكراد من المناطق الجبلية المحاذية إلى سهل كركوك. كانت منطقة الشورجة التي أصبحت من أكبر أحياء الاكراد، تسمى (أطراف شعر) أي باللغة العثمانية (نهاية المدينة). كانت هذه الأرض مُلُك لعائلة(قير دار) و(اوچي) وهي مِن العوائل المعروفة، وقد تم بيعها للعوائل الفقيرة من الأكراد القادمين للعمل في حقول النفط وغيرها من المهن. أما المنطقة الأخرى وهي (رحيم آوه) فكانت عبارة عن مزرعة لبهاء الدين بك صاري كهيه وكان حارس المزرعة شخص كردي يسمى (رحيم), ثم فرزت الأرض ومنحت إلى فقراء الأكراد. أما الحي الكردي الآخر، فهو حي الإسكان وقد تم توزيع أراضيه في عهد المرحوم عبد الكريم قاسم. هذه جميع المناطق الكردية الموجودة في كركوك لغاية عام 2003 م.

 ولذلك نلاحظ إن جميع مناطق كركوك وشوارعها ومحلاتها لم نجد تسمية واحدة كردية، فقط هناك أقضية ونواحي باتجاه السليمانية وأربيل وهي مناطق كردية وتحتوي على قرى كردية وأما نواحي وأقضيه كركوك فهي على الغالب تسميات تركمانية وعربية وعلى الوجه التالي :

 

تركماني أو عربي بمعنى سهم

تركلان

تركماني چرداغ (أي كوخ )

جردا أغلو

تركماني تسين اسم نهر في آسيا الصغرى

تسعين

تركماني أو عربي، اسم قرية مندثرة حالياً

خاصة

تركماني (التمر التازة)

تازة خورماتو

تركماني (الملح والتمر)

طوز خورماتو

عربي (بشرى)

بشير

تركماني (الآمريه)

آمرلي

تركماني (الجسر الذهبي)

التون كوبري

تركماني (حسن الأسود)

قرة حسن

تركماني (التين الأسود)

قرة أنجير

تركماني (الهواء الطيب)

بلاوه

تركماني (أهل القبب)

كومبتلر

تركماني (الراعي)

يايجي

تركماني (طاووق)

داقوق

تركماني (التلة السوداء)

قرة تبة

عربي

الحويجة

عربي

الرياض

عربي

الدبس

عربي

الزاب

كردي

قادر كريم

كردي

چمچمال

العودة الى فهرس العدد اطبع هذه الصفحة